Wednesday, August 26, 2009

Poodle? プードル?

今日のニュースはこれでした。

ガーディアンの写真へ → クリック

「ひどい…。」「さすがアメリカ。」といった意見が。特にパンダはもう…。

Today's news was this.
Did you see these morning?

See the pictures of Guardian

The comments were "awful...", "it's America", etc.


Current Topics: Noriko Sakai 英語で語ろう!酒井法子

Current Japanese gossip is the drug scandal of J-POP star Noriko Sakai.
For the detail, see WikipediaNoriko Sakai.
Also see Forbes.com

酒井法子の話題は、フォーブス電子版にも取り上げられ、Wikipediaには英語での説明が掲載されています。
参照→
 フォーブス
 Wikipedia


Monday, August 24, 2009

Can you eat? Hello Kitty ハローキティ

Hello Kitty is now a really popular character in the world from Japan!

She is now 35 year old!

When I was a child, I collected everything from a small figure to a stuffed toy kitty same size as me!

Now she has become a dessert!
See the picture → Hello Kitty on Mainichi Newspaper website

Can you eat? Or where you eat first? From the ear, the chin or whiskers?
It will be launched at USJ in Osaka Japan from 1st Sep 2009.

ハローキティーは、イギリスでも大人気のキャラクター。お土産にグッズをあげると、とっても喜ばれます。
ハローキティは今年35歳になるそう。

子供の頃は、ちっちゃなおもちゃから、等身大のぬいぐるみまで持っていたものです。

で、今や、お菓子になりました。
参照 → 毎日新聞のサイト
何処から食べるかが問題?! 耳からか、顎からか、髭か…。
大阪USJで9月1日から発売だそうです。

Sunday, August 23, 2009

Japanorama ジャパノラマ

久しぶりにイギリス国営放送BBC3で放送されていた日本関連のテレビ番組の紹介。
Japanorama ジャパノラマという番組で、色々とお騒がせネタも多い、イギリスの有名な司会者ジョナサン ロスがプレゼンターで、日本の文化や流行などを紹介するシリーズ。
数々日本の有名人(人じゃないものもですが)が登場します。
結構古い番組ですが、面白いので!

先ず第一話目。



I haven't wrote about TV programme related to Japan for ages. So this time I'm writing about Japanorama which was broadcasted on BBC3.

Jonathan Ross presented documentaries of life, culture and trend in Japan.
The programme is old but interesting!

This is the first episode.


Tuesday, August 18, 2009

Giant Torayan Robot @ Osaka Town Hall 大阪市役所にジャイアント・トらやん出現って?

According to Japanese news paper called Yomiuri,
Giant Trayan has come to the Osaka Town Hall in Japan.

See the pictures → Yomiuri Online
It looks huge!

The news said that she could fire.
You can see the picture at the artist, Mr Kenji Yabe website.


読売新聞によると
大阪市役所玄関ロビーに17日、近未来を思わせる高さ7.2メートルの巨大ロボットが現れ、来庁者を驚かせている。

参照 → 読売新聞のニュース
でかい…。

その記事によると、彼女は火がふけるらしい。
ということで作ったアーティストヤベケンジさんのホームページに火をふく写真が。

Monday, August 17, 2009

Empty ATM @ Comic Market コミケでATMが空に

The Comic Market, also called Comiket which means comic book market is one of famous Japanese events. This is one of typical Otaku cultures.

It is held twice a year at Tokyo Big Sight in Tokyo.

It is told that the visitors spend money and the sales will be more than several hundreds million yen which means over one million pounds.
For more details and pictures → See Official Site or Wikipedia

Because too many people visited and spent huge money this time, really an usual thing had happened.

According to J-cast News,
Temporarily one of the ATMs had become empty.


J-castニュースによると,

使いすぎ?「コミケ」でゆうちょ銀行ATM残金ゼロ 身ぐるみ剥がされる!!
すごい。この消費力。日本はまだまだ大丈夫だ。

Sunday, August 16, 2009

Cotton コットン

コットンは、Tシャツやフェイシャルコットン、などなど色々な製品に用いられていて、ナチュラルなイメージがあります。が、実は最も農薬や殺虫剤などが使われている植物。

イギリスの新聞 ガーディアンによると、
一枚のTシャツには80gの化学肥料と、3gの殺虫剤が使われている可能性がある
そう。

結構な数値です。

確か、コットン程ではないものの、コーヒー豆も農薬が大量に使われる植物だったはず。コットンやコーヒー豆はフェアトレード+オーガニックのものが増えているのも納得です。

Cotton can be one of most un-environmentally friendly plants. Although it has got natural image, lots of pesticides and chemicals are used.

According to Guardian,
Cotton is hugely damaging to the environment: a single T-shirt will have used 80g of fertilizer and 3g of pesticides.

Ref → The Guardian: How ethical are supermarket clothes?

I heard that coffee can also be un-environmentally friendly plant. Although it can be less than cotton, it also can be used lots of chemicals.
I understand why fair trade and organic cotton or coffee beans are getting famous.

Tuesday, August 11, 2009

Earthquarke 地震

On 11 Aug Japan had an earthquake.

Although we often have earthquakes, this one was big. I hope the place will recover soon.

I heard really technological news.
30 seconds before the earthquake mobile phones made beep sounds to warn and also got emails "you will have an earthquake".
Wow!

One of my friends said;
It was really different whether I knew that an earthquake was coming or not.


8月11日早朝静岡県を震源とした地震があったと聞きました。被災地が早く復興することを願います。

ところで、今回の地震では、30秒前くらいに、携帯から警報音が鳴り、地震がくるとメールがきたと聞きました。緊急地震速報って言うのですね。日本ってすごい!

地震がくるとわかって地震がくるのと、知らないのは雲泥の差だ
と知人は言っていました。確かに。

Monday, August 10, 2009

Do you return it or not? あなたは片付けますか?


ファーストフードやコーヒーショップ、はては学食のセルフサービスで食べたり飲んだりした後の食器や紙コップなど、あなたは片付けています、よね?
日本では当然。たまに店員さんに「そのままで」と言われてそのままにすることはあっても片付けるのが当たり前。
でも、イギリスではそれはお店の人の仕事。片付けません。学食でさえそのままにしている人を見かけます。

国が違えば、です。本当かどうかは知りませんが、これで職が一つ増えていると誰かが言っていました。

でも、一人で食べてる/飲んでる途中に、他に荷物を置かず、ちょっと席を立ってトイレに行ったりして戻ってくると、席には違う人が座って、別のものを食べてるかもです。

After eating or drinking at a self-service cafe, a pub, or even at a school canteen, do you return the tray?
I guess you don't. But in Japan the majority of answers is yes. It is a manner.
If you see a paper cup on a table at a cafe in Japan but nobody there, it means somebody is still sitting there.

Sunday, August 9, 2009

AURA by Motorola 物欲

昨年発売になったモトローラAURA。更に、月面着陸後40周年を記念し、アポロ11号をコンセプトに、月をデザインに取り入れたCelestial Editionも発売されました。


ロンドンにある百貨店セルフリッジをぷらっぷらしていたら展示されているのを発見。


見たら欲しくなる…。だって私の携帯、もう誰が見ても、「そろそろ買い換えてもいいんじゃない?」って言われるくらい古いし…。というか、正しくは、「買い換えろ!」と言われる。

説明してくれた方は、「サファイアクリスタルは金属で引っかいても傷がつかないんですよー」、と言って、鍵で『がりっ』と。確かに傷ついていない。


イギリスでの通常AURAの販売価格は、1200ポンド。
Celestial Editionはもっと高かった(値段忘れちゃいました。)

セルフリッジでは、AURA Celestial handsetを賞品にしたコンペを開催中。詳しくは、セルフリッジのサイトで。





Last year Motorola launched AURA mobile phone. Then Motorola launches AURA™ Celestial Edition to commemorate their seminal role in the first moon-landing.
Press Release

I saw them when I went to Selfridges.

Selfridges is doing a promotion
Selfridges are giving you the exclusive chance to win a Motorola AURA Celestial
handset; simply enter our competition!
See more at Selfridges website.

Wednesday, August 5, 2009

Becks looking for 10m pounds move to Chelsea ベッカムがイギリスの10mポンドの家に引越しかも?

ロンドンライトによると、
ベッカム夫妻はロンドンに戻り、7年越で恋している家に引っ越すかも、とのこと。
その家は、ロンドン チェルシーのキングスロード近く。5部屋あるこの家には、加えてルーフバルコニーに、ホームシネマ、そして地下にはプールがあるらしい。
アメリカLA Galaxyのファンとの間に亀裂を生じたベッカムロンドンに戻るかどうかはビクトリア次第?! らしい。

According to London Lite
Posh and Becks looking for 10m pounds move to Chelsea - Victoria's
7-year love affair with house
The house is just off the King's Road. It has got a roof terrace, five bedrooms, cinema and basement pool!
Now Becks is having a problem with the fan of LA galaxy. It's said that the final answer will come from Victoria?!